意媒:尤文想圣诞前续约伊尔迪兹,报价含奖金600万欧年薪(意媒:尤文争取圣诞前与伊尔迪兹续约,开出含奖金年薪600万欧合同)
添加时间:2026-01-06
Considering user request options

I want to acknowledge that this is a report and ask if the user would like a quick summary, context about the player, or a translation. They might specifically want a translation to English or more information. Since it's in Chinese, I think a crisp rewrite with context would be safe. I can translate to English and provide a brief context about Yildiz: a forward/attacking midfielder and Turkish international. Would they like me to track the latest updates or summarize Italian reports?Clarifying salary details

I need to explain what "含奖金600万欧年薪" means, and whether it refers to gross or net pay. In Serie A, Italian media typically report net salaries, while Chinese media might sometimes report after-tax amounts. It's likely that when a Chinese source says this, it refers to a total package of 6 million net including bonuses. I should be clear about potential ambiguities. I'll summarize the contract's implications, duration, and Juventus's immediate actions. I'll craft a concise response in Chinese and offer to provide deeper details if the user asks.

要点如下: